This is the fourth revised edtion of “A Practical Guide for Translators”. It looks at the profession of translator on the basis of developments in the late 20th/early 21st centuries and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill.
About the Author
Geoffrey Samuelsson-Brown is a technical translator and business adviser with considerable experience. He has lectured extensively on the practical and technical aspects of translation, both at undergraduate and postgraduate level. He is known internationally and has given many papers to national and international conferences. He is a Fellow of the Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting and a Member of the Swedish Association of Professional Translators. As part of his continuous personal development he completed an MBA in 2001 in Strategic Management, Int (more…)
Related Blogs
- Pool Construction – How Very Hard Can It Be?
- Secrets Chicago Hours | Personal Development Secrets
- ES E-Mini Trading – Skilled Profession Or Just Gambling? | Gambling Article
- Lost In Translation | Fresh Articles Buzz
- Some Great Tips For Being An Event Photographer | Your Speech At Wedding Celebrations